老规矩,先打个分,9分。
电影的编剧节奏和叙事手法这些我并不在行,但是作为外行来看,整个故事还是很吸引我的。通俗点讲,就是一部大女主爽剧。
这部剧整个氛围其实是带有一点现实主义的浪漫的,女主一路开挂,中途虽然有点弱势但是结局来了一个大反转。故事看起来并不痛苦,反而有一种恶有恶报的畅快。
接下来回来几个大家都讨论的问题,以下仅代表我个人观点。
第一,为什么接这个案子?
影片中很明显的说过,斯隆就是想要一场空前的胜利。但其实斯隆想要胜利的原因,是因为斯隆的状态并不好,嗑药
看了很多评论,然后终于忍不住了......
这片子流行的翻译版本我看过,真真错漏百出......哪天有空整理一下
这里主要来讲一讲两处重大翻译错误,我说是重大,因为他们误导了观众对影片剧情及人物性格的理解与判断。
1. “For services rendered, Peterson Wyatt offers you $0”(听证会结束后Pat Connors 从Jane的辞职信里头掏出来的note)字幕翻译为:对于我的无私付出,PW的回报是0元(尼玛看不下去了...虽然Pat大拇指太大挡住了you的最后一个字母
刚开始看到电影名字时,心理就开始犯嘀咕,又是一部女权向电影。
作为一名女性,这些年国内的女权向影视作品真的让我很难下咽。女强人一定婚姻不幸,女强人一定不是好母亲,女强人一定非常强势,女强人的背后一定有默默帮助他的男人。而我,并不想成为一个依靠男人帮助、婚姻不幸、出口就伤人的“女强人”。
影片开始的套路让我感到一丝丝厌倦。噢,又来了,又是这样的女人。精明、能干且为达目的不择手段。
但后来影片中有这样一幕:在繁杂的社交酒会上,斯隆大方美丽又风趣
第一部以女性说客为主题的电影。看似是在说禁枪但背地里确不是一部政治电影--Sloane说" I was hired to win." 立场和输赢,似乎输赢更重要。几处反转做的非常妙加上超棒的BGM啊五星可以的。
喜欢的Quote: Lobbying is about foresight, about anticipating your opponent’s moves, and devising counter measures. The winner plots one step ahead of the opposition and plays her trump card just after they play theirs. It’s about making sure you surprise them, and they don’t surprise you.
2016美国剧情片《斯隆女士》,全球累计票房910万美元,定级R,豆瓣评分8.8,时光网评分7.7,IMDb评分7.5。
“争强好胜”的电影版释义。
本片在2016年时并没引起我的注意,如今观看是因为豆瓣8.8的超高评分吸引了我。头一回看政治说客的电影,也头一回了解这一独特的政治职业。
作为剧情片,本片非常精彩,悬念丛生,跌宕起伏,一波三折,结尾反转非常惊艳。看完本片,脑孩子冒出了很多词汇——女强人,工作狂,事业狂,老谋深算,争强好胜,针锋相对,唇枪舌战,出其不意、攻其不备,螳螂捕蝉、黄雀在后
《斯隆女士》极富创意的悬疑片 政客的特长就是能把谎话说得非常自然
转载请注明网址: https://www.ik400.com/jianpian-hanju-86.html